Državljanstvo

Državljanstvo po poreklu

Državljanstvo Republike Srbije poreklom, pod različitim uslovima, stiču deca, čija su oba roditelja ili jedan od roditelja bili državljani Republike Srbije u trenutku njegovog rođenja.
Ako su Vam roditelji u trenutku rođenja bili državljani Srbije, punoletni ste, niste stariji od 23 godine, a kao dete niste prijavljeni, možete podneti zahtev u Generalnom konzulatu Republike Srbije u Salcburgu. 

Prijem u državljanstvo

Zakonom o državljanstvu je propisano više osnova za prijem u državljanstvo R. Srbije. Pripadništvo srpskom narodu je najčešći osnov po kojem se Generalnom konzulatu Republike Srbije u Salcburgu podnose zahtevi za državljanstvo. Ukoliko ste pripadnik srpskog naroda i nemate prebivalište na teritoriji Republike Srbije, imate pravo da u skladu sa članom 23. Zakona budete primljeni u državljanstvo Republike Srbije bez otpusta iz stranog državljanstva. Potrebno je da ste navršili 18 godina života, da Vam nije oduzeta poslovna sposobnost i da podnesete pismenu izjavu da Republiku Srbiju smatrate svojom državom.

Provera državljanskog statusa

U Generalnom konzulatu R.Srbije u Salcburgu možete podneti zahtev za proveru državljanskog statusa R. Srbije. Potrebno je da dođete lično u zakazanom terminu i donesete dokumenta koja predstavljaju osnov za proveru (izvodi iz knjige rođenih za Vas, roditelje, bračnog druga i sl.).

Otpust iz državljanstva Republike Srbije

Preko Generalnog konzulata R.Srbije u Salcburgu možete podneti zahtev za otpust iz državljanstva Republike Srbije. Potrebno je da čitko popunite zahtev i priložite sledeća dokumenta:

- važeći pasoš Republike Srbije,

- izvod iz matične knjige rođenih R. Srbije na domaćem obrascu (u slučaju da ne posedujete ovaj dokument, potpisujete izjavu da može biti pribavljen po službenoj dužnosti),

- uverenje o državljanstvu R. Srbije (u slučaju da ne posedujete ovaj dokument, potpisujete izjavu da može biti pribavljen po službenoj dužnosti),

- izvod iz matične knjige venčanih R.Srbije, ako ste venčani (u slučaju da ne posedujete ovaj dokument, potpisujete izjavu da može biti pribavljen po službenoj dužnosti),

- garancija o prijemu u austrijsko državljanstvo (Bescheid) u originalu sa prevodom na srpski jezik kod ovlašćenog prevodioca (ukoliko još niste stekli austrijsko državljanstvo),

- rešenje o prijemu u austrijsko državljanstvo ili uverenje o državljanstvu R.Austrije u originalu, sa prevodom na srpski jezik kod ovlašćenog prevodioca (ukoliko ste već stekli austrijsko državljanstvo),

- uverenje o nekažnjavanju, izdato od države u kojoj ste rođeni ne starije od 6 meseci, sa prevodom na srpski jezik od ovlašćenog prevodioca (SAMO za osobe, koje nisu rođene u R.Srbiji),

- rešenje o upisu u vojnu evidenciju (SAMO za punoletne osobe muškog pola i osobe muškog pola, koje u kalendarskoj godini navršavaju 18 godina). Punoletni državljani R. Srbije muškog pola, dužni su da pre podnošenja zahteva za otpust, regulišu vojnu obavezu, odnosno budu uvedeni u vojnu evidenciju kod nadležnog centra Ministarstva odbrane. Molbu za upis u vojnu evidenciju mogu podneti i preko Generalnog konzulata R.Srbije u Salcburgu.

Zahtev za maloletno dete podnosi jedan roditelj ukoliko istovremeno podnosi zahtev i za sebe lično, uz pisanu saglasnost drugog roditelja.

Ako je dete starije od 14 godina, potrebno je lično prisustvo deteta i njegova saglasnost. Ako je dete pod starateljstvom, zahtev podnosi staratelj.

Zahtev za otpust iz državljanstva NE MOŽE samostalno podneti maloletna osoba.

 

 

 

Ponovno sticanje državljanstva R.Srbije

Ako se se osoba otpustila iz državljanstva R.Srbije, radi prijema u strano državljanstvo, jer dvojno nije bilo dozvoljeno, može podneti zahtev za sticanje državljanstva. Potrebno je lično prisustvo u zakazanom terminu uz sledeću dokumentaciju:

1. popunjen obrazac – zahtev za ponovno sticanje državljanstva (dobijate ga u Generalnom konzulatu R.Srbije u Salcburgu);

2. identifikacioni dokument države čije državljanstvo posedujete;

3. uverenje o stranom državljanstvu – original ili overena kopija, preveden na srpski jezik kod ovlašćenog sudskog tumača;

4. uverenje o nekažnjavanju države čije državljanstvo posedujete sa prevodom na srpski jezik kod ovlašćenog prevodioca.

Tom prilikom se potpisuje izjava da Republiku Srbiju smatrate svojom državom.