Држављанство
Држављанство по пореклу
Држављанство Републике Србије пореклом, под различитим условима, стичу деца, чија су оба родитеља или један од родитеља били држављани Републике Србије у тренутку његовог рођења.
Ако су Вам родитељи у тренутку рођења били држављани Србије, пунолетни сте, нисте старији од 23 године, а као дете нисте пријављени, можете поднети захтев у Генералном конзулату Републике Србије у Салцбургу.
Пријем у држављанство
Законом о држављанству је прописано више основа за пријем у држављанство Р. Србије. Припадништво српском народу је најчешћи основ по којем се Генералном конзулату Републике Србије у Салцбургу подносе захтеви за држављанство. Уколико сте припадник српског народа и немате пребивалиште на територији Републике Србије, имате право да у складу са чланом 23. Закона будете примљени у држављанство Републике Србије без отпуста из страног држављанства. Потребно је да сте навршили 18 година живота, да Вам није одузета пословна способност и да поднесете писмену изјаву да Републику Србију сматрате својом државом.
Провера држављанског статуса
У Генералном конзулату Р.Србије у Салцбургу можете поднети захтев за проверу држављанског статуса Р. Србије. Потребно је да дођете лично у заказаном термину и донесете документа која представљају основ за проверу (изводи из књиге рођених за Вас, родитеље, брачног друга и сл.).
Отпуст из држављанства Републике Србијe
Преко Генералног конзулата Р.Србије у Салцбургу можете поднети захтев за отпуст из држављанства Републике Србије. Потребно је да читко попуните захтев и приложите следећа документа:
- важећи пасош Републике Србије,
- извод из матичне књиге рођених Р. Србије на домаћем обрасцу (у случају да не поседујете овај документ, потписујете изјаву да може бити прибављен по службеној дужности),
- уверење о држављанству Р. Србије (у случају да не поседујете овај документ, потписујете изјаву да може бити прибављен по службеној дужности),
- извод из матичне књиге венчаних Р.Србије, ако сте венчани (у случају да не поседујете овај документ, потписујете изјаву да може бити прибављен по службеној дужности),
- гаранција о пријему у аустријско држављанство (Бесцхеид) у оригиналу са преводом на српски језик код овлашћеног преводиоца (уколико још нисте стекли аустријско држављанство),
- решење о пријему у аустријско држављанство или уверење о држављанству Р.Аустрије у оригиналу, са преводом на српски језик код овлашћеног преводиоца (уколико сте већ стекли аустријско држављанство),
- уверење о некажњавању, издато од државе у којој сте рођени не старије од 6 месеци, са преводом на српски језик од овлашћеног преводиоца (САМО за особе, које нису рођене у Р.Србији),
- решење о упису у војну евиденцију (САМО за пунолетне особе мушког пола и особе мушког пола, које у календарској години навршавају 18 година). Пунолетни држављани Р. Србије мушког пола, дужни су да пре подношења захтева за отпуст, регулишу војну обавезу, односно буду уведени у војну евиденцију код надлежног центра Министарства одбране. Молбу за упис у војну евиденцију могу поднети и преко Генералног конзулата Р.Србије у Салцбургу.
Захтев за малолетно дете подноси један родитељ уколико истовремено подноси захтев и за себе лично, уз писану сагласност другог родитеља.
Ако је дете старије од 14 година, потребно је лично присуство детета и његова сагласност. Ако је дете под старатељством, захтев подноси старатељ.
Захтев за отпуст из држављанства НЕ МОЖЕ самостално поднети малолетна особа.
Поновно стицање држављанства Р.Србије
Ако се се особа отпустила из држављанства Р.Србије, ради пријема у страно држављанство, јер двојно није било дозвољено, може поднети захтев за стицање држављанства. Потребно је лично присуство у заказаном термину уз следећу документацију:
1. попуњен образац – захтев за поновно стицање држављанства (добијате га у Генералном конзулату Р.Србије у Салцбургу);
2. идентификациони документ државе чије држављанство поседујете;
3. уверење о страном држављанству – оригинал или оверена копија, преведен на српски језик код овлашћеног судског тумача;
4. уверење о некажњавању државе чије држављанство поседујете са преводом на српски језик код овлашћеног преводиоца.
Том приликом се потписује изјава да Републику Србију сматрате својом државом.